Интимен живот

Повеќе

Драги Михајловски ќе продолжи да биде со нас и преку оваа награда

Повеќе

Преводот на „Пиреј“ е колективен труд

Повеќе

Музиката и литературата

Повеќе

Маѓепсништвото и магијата – лунарни практики

Повеќе

Поетска музејска поставка на сеќавањата

Повеќе

Црвени вистини

Повеќе

Огне – детето што ме гушка

Повеќе

Галерија: Јасмина Руневска

Повеќе

Пет песни

Повеќе

колку сум постар… (Избор поезија)

Повеќе

Ноќен суфлер (избор песни)

Повеќе

Број 165-166

Драги Михајловски ќе продолжи да биде со нас и преку оваа награда

од

Верувам дека книжевниот превод е сепак, можен. Тој изгледа невозможно, ама на крајот е единствениот начин на којшто народите, земјите, културите, си разговараат меѓу себе, се дружат.

Маѓепсништвото и магијата – лунарни практики

од

Луната како покровителка на тајните магиски практики и заштитничка на жените, најпрво ги припрема, а потоа ги учи своите вернички како да уживаат во својата света, доделена тајна на раѓањето.

Поетска музејска поставка на сеќавањата

од

Поетскиот музеј на Димоски, кој е вечен дом на личниот, интимен заборав, е богатство на мигновеноста, на времето минато, сегашно и идно, на времето кое постои и не постои, на љубовта во најесенцијалната суштественост во која се родени, се раѓаат и ќе се родат безброј микрокосмоси од кои е составен човекот.

Огне – детето што ме гушка

од

Самото растење на Огне се случува низ девет приказни (како низ оние шест од претходниот роман) кои истовремено може да се читаат и како роман зашто сите нив ги врзува еден лик и тој манир Наумовска како да го позајмила од Оливера Николова и нејзината култна книга „Зоки – Поки“.